Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.78.3 Hdt. 1.82.2 (Greek) >>Hdt. 1.84.4

1.80.3 When they were all in order, he commanded them to kill all the other Lydians who came in their way, and spare none, but not to kill Croesus himself, even if he should defend himself against capture. 1.80.4 Such was his command. The reason for his posting the camels to face the cavalry was this: horses fear camels and can endure neither the sight nor the smell of them; this then was the intention of his maneuver, that Croesus' cavalry, on which the Lydian relied to distinguish himself, might be of no use. 1.80.5 So when battle was joined, as soon as the horses smelled and saw the camels they turned to flight, and all Croesus' hope was lost. 1.80.6 Nevertheless the Lydians were no cowards; when they saw what was happening, they leaped from their horses and fought the Persians on foot. Many of both armies fell; at length the Lydians were routed and driven within their city wall, where they were besieged by the Persians.

ch. 81 1.81.1 So then they were besieged. But Croesus, supposing that the siege would last a long time, again sent messengers from the city to his allies; whereas the former envoys had been sent to summon them to muster at Sardis in five months' time, these were to announce that Croesus was besieged and to plead for help as quickly as possible.

ch. 82 1.82.1 So he sent to the Lacedaemonians as well as to the rest of the allies. Now at this very time the Spartans themselves were feuding with the Argives over the country called Thyrea; 1.82.2 for this was a part of the Argive territory which the Lacedaemonians had cut off and occupied. (All the land towards the west, as far as Malea, belonged then to the Argives, and not only the mainland, but the island of Cythera and the other islands.) 1.82.3 The Argives came out to save their territory from being cut off, then after debate the two armies agreed that three hundred of each side should fight, and whichever party won would possess the land. The rest of each army was to go away to its own country and not be present at the battle, since, if the armies remained on the field, the men of either party might render assistance to their comrades if they saw them losing. 1.82.4 Having agreed, the armies drew off, and picked men of each side remained and fought. Neither could gain advantage in the battle; at last, only three out of the six hundred were left, Alcenor and Chromios of the Argives, Othryades of the Lacedaemonians: these three were left alive at nightfall. 1.82.5 Then the two Argives, believing themselves victors, ran to Argos; but Othryades the Lacedaemonian, after stripping the Argive dead and taking the arms to his camp, waited at his position. On the second day both armies came to learn the issue. 1.82.6 For a while both claimed the victory, the Argives arguing that more of their men had survived, the Lacedaemonians showing that the Argives had fled, while their man had stood his ground and stripped the enemy dead. 1.82.7 At last from arguing they fell to fighting; many of both sides fell, but the Lacedaemonians gained the victory. The Argives, who before had worn their hair long by fixed custom, shaved their heads ever after and made a law, with a curse added to it, that no Argive grow his hair, and no Argive woman wear gold, until they recovered Thyreae; 1.82.8 and the Lacedaemonians made a contrary law, that they wear their hair long ever after; for until now they had not worn it so. Othryades, the lone survivor of the three hundred, was ashamed, it is said, to return to Sparta after all the men of his company had been killed, and killed himself on the spot at Thyreae.

ch. 83 1.83.1 The Sardian herald came after this had happened to the Spartans to ask for their help for Croesus, now besieged; nonetheless, when they heard the herald, they prepared to send help; but when they were already equipped and their ships ready, a second message came that the fortification of the Lydians was taken and Croesus a prisoner. Then, though very sorry indeed, they ceased their efforts.



Herodotus, The Histories (English) (XML Header) [word count] [lemma count] [Hdt.].
<<Hdt. 1.78.3 Hdt. 1.82.2 (Greek) >>Hdt. 1.84.4

Powered by PhiloLogic